Home  Contact Us
  Follow Us On:
 
Search:
Advertising Advertising Free Newsletter Free E-Newsletter
NEWS

China Seeks Cut in Foreign Card Transaction Fees to Encourage Usage
Published on: 2024-06-21
Share to
User Rating: / 0
PoorBest 

China is calling on global bank card clearing institutions to cut their fees on transactions made on the Chinese mainland using overseas cards, in an attempt to remove a major obstacle to the government’s intensifying efforts to make it easier for foreigners to make payments.
 

The Payment and Clearing Association of China (PCAC), a self-regulatory organization overseen by the central bank, has held discussions with international bank card issuers on pushing the fees local merchants are charged for foreign card transactions down to a rate of around 1.5% of the transaction value from the current range of 2% to 3%, Caixin has learned from sources with knowledge of the matter.
 

中国支付清算协会倡议国际卡组织降低境外银行卡刷卡手续费

为优化境外银行卡受理环境,改善外籍来华人员境内支付体验,持续推动外籍来华人员支付服务水平提升,中国支付清算协会日前向行业发出倡议:

国际卡组织要立足便利外籍来华人员消费支付,会同成员单位做好外卡收单服务费率优惠实施工作,降低外卡受理成本,提升商户受理外卡的积极性;加强对商户的解释沟通,维护商户切身利益,持续推动支付受理环境优化改善。

收单机构要坚持“支付为民”理念,自国际卡组织外卡费率优惠事项发布实施之日起,将费率优惠全部让渡至商户,切实降低外卡受理成本。收单机构及其外包服务机构不得采取明降暗升、转嫁成本等方式截留外卡手续费优惠,甚至变相提高费率。收单机构按照相关监管政策和行业自律要求,做好商户沟通和信息披露。

各支付服务主体要深刻把握提升外籍来华人员支付服务水平的重要意义,持续完善支付产品和服务,加强服务场景和支付受理环境建设,进一步提升外籍来华人员支付便利性。

据了解,目前境外银行卡刷卡服务费率一般都比较高,在2%~3%,而国内银行卡的服务费率在0.6%左右。由于刷卡费都由商户承担,因此费率的差异也导致部分商户不愿受理外卡,使不少习惯了刷卡消费的外籍人士在来华后感到支付不便利。

Comments (0)Add Comment

Write comment

security code
Write the displayed characters


busy
    Subscription    |     Advertising    |     Contact Us    |
Address: Magnetic Plaza, Building A4, 6th Floor, Binshui Xi Dao.
Nankai District. 300381 TIANJIN. PR CHINA
Tel: +86 22 23917700
E-mail: webmaster@businesstianjin.com
Copyright 2024 BusinessTianjin.com. All rights reserved.