Home  Contact Us
  Follow Us On:
 
Search:
Advertising Advertising Free Newsletter Free E-Newsletter
NEWS

Mois de la Francophonie
Published on: 2018-03-09
Share to
User Rating: / 0
PoorBest 

020Mois de la francophonie
法语活动月

La Francophonie rassemble 220 millions de locuteurs de français dans le monde, vivant dans plus de 75 pays liés par l’usage de la langue française et le respect des valeurs universelles.

法语活动节汇聚了世界两亿两千万法语运用者,他们共享法语语言、崇尚共同价值,活跃在全球超过75个国家。

021Chaque année, la Francophonie est célébrée dans le monde entier au moins de mars, et notamment lors la Journée internationale de la Francophonie le 20 mars. A cette occasion, la langue française et les valeurs de solidarité et de dialogue des cultures sont célébrées partout dans le monde.

每年三月,法语活动节在全世界举办法语活动季,特别是在3月20日世界法语日当天到达高潮。届时,人们欢聚法语盛会,弘扬法语语言、团结一致以及多种文化交流的价值。

022Les Alliances françaises de Chine, en partenariat avec les ambassades des pays francophones, organisent en mars une programmation riche et variée [conférences, expositions, rencontres, concours...] avec en particulier deux évènements majeurs : les Rencontres du Cinéma Francophone (RCF) et la tournée musicale Mars en Folie (MEF).

中国法语联盟携手各法语国家驻华使馆在每年三月为您奉上绚丽多彩的法语活动(讲座、展览、见面会、竞赛)其中法语电影荟萃和三月香颂饕餮巡演两项活动尤为盛大。活动免费对所有人开放。

023Mars en Folie
三月香颂饕餮

024

法国费吉森乐队

025

加拿大D-TRACK乐队

026

比利时湖畔乐队

Leplus grand festival musical francophone de Chine fêtera ses 11 ans en mars 2018. A cette occasion, du 8 au 31 mars, nous organisons une tournée de 3 groupes musicaux en Chine. Comme chaque année, le réseau des 17 Alliances françaises en Chine, les Ambassades de Belgique, du Canada et de Suisse, les Bureaux du Québec en Chine et de Wallonie-Bruxelles International en Chine, vous proposent des artistes francophones éblouissants aux styles musicaux variés à l’image de la diversité culturelle véhiculée par la Francophonie.

值此盛会,3月8日至31日,中国十七家法语联盟组织将再度携手合作伙伴比利时驻华大使馆、加拿大驻华大使馆、瑞士驻华大使馆、魁北克政府驻华办事处和瓦隆-布鲁塞尔驻华代表团,天津法语联盟精心挑选了三组极具才华、风格各异的音乐组合,将于2018年3月23日登陆“三月香颂饕餮”的舞台,展现法语香颂的独特魅力,继续谱写法语世界在东方的新音乐史诗。

027Scannez le code du mini-programme pour vous inscrire à Mars en Folie
请扫描二维码识别图中小程序参与音乐会报名

法语电影荟萃
Rencontres du Cinéma Francophone

028再见卡门
(摩洛哥比利时)

029结伴而行
(瑞士)

0291漫漫北寻路
(法国)

3 films produits par 4 États et gouvernements seront diffusés le 10 mars au Centre culturel Vision Hill de Tianjin, ainsi que la rencontre avec le réalisateur Frédéric Favre (Encordés). La plupart des films présentés sont inédits en Chine.

3月10日全天,天津法语联盟将在智慧山艺术中心为您播放来自不同法语国家的三部优秀影片,这其中大部分为在中国首次上映的电影。与此同时,我们还将邀请瑞士纪录片《结伴而行》的导演弗雷德·法弗尔,与您一起分享他的故事。

0292Scannez le code pour vous inscrire aux Rencontres du Cinéma Francophone
请扫描图中二维码进行电影荟萃活动报名

Comments (0)Add Comment

Write comment

security code
Write the displayed characters


busy
    Subscription    |     Advertising    |     Contact Us    |
Address: Magnetic Plaza, Building A4, 6th Floor, Binshui Xi Dao.
Nankai District. 300381 TIANJIN. PR CHINA
Tel: +86 22 23917700
E-mail: webmaster@businesstianjin.com
Copyright 2018 BusinessTianjin.com. All rights reserved.