Home  Contact Us
  Follow Us On:
 
Search:
Advertising Advertising Free Newsletter Free E-Newsletter
NEWS

Tianjin host Highest Level Youth Equestrian event (July 7-8)
Published on: 2018-06-26
Share to
User Rating: / 0
PoorBest 

050The FEI CSIO Y&J Nations Cup is an official International equestrian event for youth riders from all over the world from the age of 14 to 21 years old. The event is held once a year in different countries. Riders age 14-18 years old can participate in the junior group competition whereas riders age 16-21 can participate in the youth group competition. This event is one of the most important FEI events as it provides a platform for the development and growth of youth riders.

国际马联(FEI)青少年场地障碍赛是国际马术联合会(FEI)针对世界各国青少年骑手打造的顶级官方国际马术比赛,每年在不同国家只举办一次,参赛骑手年龄分布在14-21周岁之间,其中14-18周岁的骑手可以参加少年组比赛,16-21周岁的骑手可以参加青年组比赛。作为关注青少年骑手发展、成长、竞技的赛事,青少年场地障碍赛已成为国际马联最重要的系列赛事之一。

051This event will be held at Tianjin Goldin Metropolitan Polo Club from July 7 to July 8. Expect to see many excellent horsemanship riders each representing their club and city since this is the largest and is the highest level youth equestrian event in the Asian-Pacific region.
 

2018国际马联(FEI)青少年场地障碍赛暨城市系列菁英赛天津站将于7月7日至8日在天津环亚国际马球俱乐部举行。作为亚太地区规模最大、参赛骑手水平最高的青少年马术赛事,将有来自国内各省市的优秀青少年骑手,代表他们的马术俱乐部参赛。马似流星人似箭,你只觉得身轻如叶,飘飘欲仙,并不像一匹马载着你在走路,只像一只神鹰载着你在凌空。

052053054055This event held in Tianjin is the last and most important station. The only international intermediate equestrian coach in the country and FEI one-star route designer, Mr. Yang Fujun, and the supervisor of the event, Mr. Sun Zhijian will be invited to make an important lecture.
 

蝉鸣无止无休,温度三十五六。此次城市系列菁英赛天津站作为最后一站,至关重要。而更为难得的是,天津站比赛期间,特邀国内唯一一名国际中级马术教练、国际马联一星级路线设计师杨富军先生及赛事监管长孙志坚先生莅临开讲,做精彩免费培训及分享。

杨富军
• 国际马联(FEI)场地障碍项目路线设计师一星级
• 国内唯一获得国际中级马术教练(BHSII)资格、英国马会BHS国际1-4级
• 国家三级马术教练
• 国家一级、二级考试教官及主考官
• 曾参加第九、十、十二、十三届全运会
• 曾十三次参加全国锦标赛
• 多次担任中国马术协会、北京市马术协会主办的马术专业专题类培训讲师
• 2011年起参与超过60场国际、国内马术赛事,担任赛事组织管理、路线设计师等要职

057058"Route designer is an artist. When designing a work, the placement and angle of every obstacle is exquisite. The design of a successful route requires the designer to take all the links into consideration. In addition to the principles that must be followed, inspiration and talent are also required." The route design is very interesting. There are many little ambushes in it, which are seemingly simple but hide mystery.
 

“路线设计师是一个艺术家,在设计作品。每道障碍的摆放位置、摆放角度都是有讲究的。一条成功路线的设计需要设计师将所有环节全部考虑其中,除了必须要遵循的原则外,很多时候也需要灵感和天赋。”路线设计很有意思,很多小埋伏在里面,看似简单但却暗藏玄机。

孙志坚
• 国际马联(FEI)场地障碍项目赛事监管二星级
• 国际马联(FEI)场地障碍项目路线设计师一星级
• 国家级马术项目裁判员一级
• 曾担任2008年奥运会、2010年亚运会、第十、十二、十三届全运会技术官员
• 多次担任国际、国内举办的国际马联(FEI)星级赛事、全国奥运项目锦标赛赛事监管长和路线设计师助理等要职

059Mr. Li Yunlong, the official veterinarian of this event, will also make a lecture on veterinary knowledge at the scene. At that time, he will explain the basic knowledge of the body parts of horse, the nursing of horses in the most popular language.
 

除了杨富军先生及孙志坚先生,本次大赛的官方兽医李昀隆先生也会在现场做兽医知识的培训。从马的牙齿,眼睛,尾巴,耳朵等各个部位详细讲解兽医知识,以及马匹的护理。届时,李昀隆先生会用最通俗的语言讲解最详尽的马的基本知识。

李昀隆
• 国家级高级兽医师
• 从事动物疫病防控、马匹检疫工作十余年
• 曾担任第十三届全运会、全国奥运项目锦标赛官方兽医
• 多次担任国际、国内举办的国际马联(FEI)星级赛事官方兽医、治疗兽医

0592查看或下载附件内容请点击链接https://share.weiyun.com/52LFeat

附件:
1. 2018国际马联(FEI)青少年场地障碍赛暨城市系列菁英赛竞赛规程
2. 2018国际马联(FEI)青少年场地障碍赛暨城市系列菁英赛天津站竞赛单元日程
3. 2018国际马联(FEI)青少年场地障碍赛暨城市系列菁英赛天津站奖金表
4. 赛事周边活动和趣味赛介绍及报名表
5. 培训课程表
6. “关于外埠畜禽及畜禽产品进津通道管理的告知书”和“动物检疫合格证明”图例

醉美七月,骄阳似火,落幕鸣锣,期待您的关注;收官之战,邀您共享精彩。

To further promote and expand the friendly atmosphere during the event, we have lined up a few wonderful activities such as equestrian carnival and interactive games to spice up the event to all equestrian enthusiasts, international communication groups and audiences.

0595预了解更多详情请致电
For more information and reservations, please call (86) 22 2386 8888
 

最终解释权归天津环亚国际马球会所有。
Tianjin Goldin Metropolitan Polo Club reserves the right of final explanation.0597

Comments (0)Add Comment

Write comment

security code
Write the displayed characters


busy
    Subscription    |     Advertising    |     Contact Us    |
Address: Magnetic Plaza, Building A4, 6th Floor, Binshui Xi Dao.
Nankai District. 300381 TIANJIN. PR CHINA
Tel: +86 22 23917700
E-mail: webmaster@businesstianjin.com
Copyright 2018 BusinessTianjin.com. All rights reserved.