Home  Contact Us
  Follow Us On:
 
Search:
Advertising Advertising Free Newsletter Free E-Newsletter
NEWS

Vienna Philharmonic Orchestra & Lang Lang in Tianjin, 26-27/Nov
Published on: 2018-11-19
Share to
User Rating: / 0
PoorBest 

010Wiener Philharmoniker Concert
Date: Mon-Tue, Nov 26-27
Time: 19:30
Price: 1880,2280,2580,2880
Venue: Concert Hall, Tianjin Grand Theatre
 

维也纳爱乐乐团音乐会
时间:11月26日—27日 晚19:30
地点:天津大剧院音乐厅
票价:1880,2280,2580,2880
 

*1.2米以下儿童谢绝入场


Two steps to buy tickets:

1. Scan below QR Code to buy ticket! 扫下面二维码买票!

qr 012. Scan below QR code and send to us your contact information:
扫下面二维码发给我们您的信息:
- Type of tickets 票档位
- Number of Tickets 张数:
- Your name 您的姓名:
- Phone number 联系电话:
- Address 邮寄地址:

qr 02We will send to you the tickets (extra charge), or you can pick up tickets 1 hour before show at the entrance of the Theater.
我们将会将演出票快递给您, 您也可以演出前1个小时到剧院入口处取票.

016The prestigious Wiener Philharmoniker will host two concerts on November 26th and 27th in Tianjin.
 

The repertoire includes J. Brahms' "Symphony No. 2 in D major, op. 73" and Dvořák's "Carnival Overture, op. 92."
 

Mozart's "Concerto for Piano and Orchestra No. 24 in C minor, K. 491" will be performed with the piano accompaniment of celebrated Chinese pianist Lang Lang.

013Wiener Philharmoniker Concert

There is perhaps no other musical ensemble more consistently and closely associated with the history and tradition of European classical music than the Vienna Philharmonic. In the course of its 175 year history, the musicians of this most prominent orchestra of the capital city of music have been an integral part of a musical epoch which due to an abundance of uniquely gifted composers and interpreters must certainly be regarded as unique. The orchestra's close association with this rich musical history is best illustrated by the statements of countless pre-eminent musical personalities of the past. Richard Wagner described the orchestra as being one of the most outstanding in the world; Anton Bruckner called it "the most superior musical association"; Johannes Brahms counted himself as a "friend and admirer"; Gustav Mahler claimed to be joined together through "the bonds of musical art"; and Richard Strauss summarized these sentiments by saying: "All praise of the Vienna Philharmonic reveals itself as understatement."

011Franz Welser-Möst, Conductor

Franz Welser-Möst is one of the most distinguished conductors of our day. He has been music director of the Cleveland Orchestra since 2002 and his contract currently runs until 2022. From 2010 to 2014 Franz Welser-Möst was general music director of the Vienna State Opera.
 

As a guest conductor, Welser-Möst has a particularly close and productive relationship with the Vienna Philharmonic. He has twice appeared on the podium for their celebrated New Year's concerts, and regularly conducts the orchestra in concert at Vienna's Musikverein and on tours worldwide, for the first time in China in 2018. This special relationship was recognized in spring 2014 when he was presented with the orchestra's Ring of Honour.
 

Franz Welser-Möst has received many other honours and awards, while his numerous CDs and DVDs have been awarded many international prizes.

012Lang Lang, Pianist

Very few artists can claim to have the same profound impact on the world of music as Lang Lang has had. As a pianist, educator and philanthropist, as well as an influential ambassador for the arts, Lang Lang has fully embraced new technology and innovation, leading the way in bringing classical music into the 21st century. Equally happy playing for billions of viewers at the 2008 Olympic Opening Ceremony in Beijing or just for a few hundred children in the public schools, Lang Lang is a master of communicating through music. Gifted with unique artistic and communicative skills, Lang Lang unites excellence and accessibility unlike anyone else, and builds bridges between Eastern and Western culture.
 

Heralded by the New York Times as “the hottest artist on the classical music planet”, Lang Lang works with the most excellent classical musicians of our time. He has formed ongoing collaborations with conductors including Sir Simon Rattle, Gustavo Dudamel, Daniel Barenboim and Christoph Eschenbach and performs with the world’s top orchestras, such as the Berlin and Vienna Philharmonics as well as America’s leading orchestras. Lang Lang plays sold-out concerts in the major concert halls of every continent in the world. Recent memorable appearances include concerts at the prestigious Sydney Opera House, as well as a performance in the old town of Havana with Cuban jazz legend Chucho Valdés, fostering musical exchanges with Cuba. Lang Lang is known for thinking “outside the box” and frequently steps into different musical worlds, teaming up with artists from diverse genres. His performances at the GRAMMY Awards with Metallica, Pharrell Williams or jazz legend Herbie Hancock were hailed by millions of viewers. His video collaboration with dubstep dancer Marquese “Nonstop” Scott continues to inspire a global internet community.
 

For about a decade Lang Lang has contributed to musical education and support for children worldwide. In 2008 he founded the “Lang Lang International Music Foundation” aimed at cultivating tomorrow’s top pianists, championing music education at the forefront of technology, and building a young audience through live music experiences. Headquartered in New York City, the Foundation has implemented its programs in North America, Europe and Asia, and was awarded an ECHO Klassik special prize in 2015. In 2013 Lang Lang was designated by the Secretary General of the United Nations as a “Messenger of Peace” focusing on global education. He also currently serves on the Weill Music Institute Advisory Committee as part of Carnegie Hall’s educational program and is the youngest member of Carnegie Hall’s Artistic Advisory Board.
 

作为今年天津“文化圈儿”的一件盛事,不光广大乐迷朋友激动不已,就连本次随维也纳爱乐乐团一同到来的当代最杰出的指挥家之一弗兰茨·威尔瑟-莫斯特和国际上炙手可热的中国超人气钢琴演奏家郎朗也是十分兴奋。
 

看看他们想对天津的乐迷朋友们说些什么吧:

017这是我第一次来天津,我知道天津是中国北部非常重要的一座经济城市。并且天津是一座对欧洲文化很开放的城市。
 

这一次我们带来了两套非常完美的欧洲古典作品作为礼物送给天津的观众。从莫扎特到勃拉姆斯,从德沃夏克到瓦格纳。勃拉姆斯第二交响乐是由维也纳爱乐进行公演的,并且我们将会由维也纳爱乐的乐队首席沃尔克哈德·斯蒂德和独奏大提琴演奏家彼得·索莫达里带来另一部非常著名的勃拉姆斯大提琴和小提琴双协奏曲。而郎朗会为我们带来非常著名的莫扎特24号c小调钢琴协奏曲。不论是音乐家,亦或是乐团、独奏演员或者是指挥,我们的义务是将拥有几百年的音乐历史的传统传递给观众。
 

我们非常期待将我们的音乐传递给完美的天津观众,这将会是一次非常难忘的经历。
 

                                                                                                                            ——弗兰茨·威尔瑟-莫斯特

曲目单
11月26日曲目单

《魔笛》序曲
莫扎特


c小调第二十四号钢琴协奏曲
作品491号 (独奏郎朗)
莫扎特
 

——中场休息——


D大调第二交响曲
作品73号
勃拉姆斯
 

*曲目及顺序以演出当天为准

11月27日曲目单

狂欢节序曲
德沃夏克
 

a小调大提琴与小提琴双协奏曲
勃拉姆斯
 

——中场休息——


《众神的黄昏》节选
瓦格纳/威尔瑟-莫斯特
 

*曲目及顺序以演出当天为准

Comments (0)Add Comment

Write comment

security code
Write the displayed characters


busy
    Subscription    |     Advertising    |     Contact Us    |
Address: Magnetic Plaza, Building A4, 6th Floor, Binshui Xi Dao.
Nankai District. 300381 TIANJIN. PR CHINA
Tel: +86 22 23917700
E-mail: webmaster@businesstianjin.com
Copyright 2018 BusinessTianjin.com. All rights reserved.