Home  Contact Us
  Follow Us On:
 
Search:
Advertising Advertising Free Newsletter Free E-Newsletter
NEWS

CORONAVIRUS FEB/04: Tianjin 6 more cases, China 20,620
Published on: 2020-02-04
Share to
User Rating: / 0
PoorBest 

013As of February 4, 6:00am, Tianjin has confirmed 6 more cases of coronavirus-related pneumonia, total 66 cases.
 

The 61st patient, a 61-year-old male, lived in Hedong District, Tianjin, and was the family member of the 45th confirmed case. He drove to Xiaogan City, Hubei Province, and returned to Tianjin on January 22.
 

The 62nd patient, a 55-year-old male, lives in Hebei District, Tianjin, and is an employee of the Tianjin Motor Bus Section. He has had close contact with several confirmed employees in the same unit.
 

The 63rd patient, male, 66 years old, lived in Heping District, Tianjin, and was the family member of the 27th confirmed case. She developed fever and chest tightness on February 1 and was referred to the 983 hospital and the Peace Hospital for treatment.
 

The 64th patient, male, 31 years old, lived in Baodi District, Tianjin, and drove the 51st confirmed case to the Baodi District Department Store (not in the building).
 

The 65th patient, female, 40 years old, lives in Hexi District, Tianjin, and has no history of tourism and work in Wuhan. He went to Dalian for a business trip from January 14 to 17. (11 participants, no Hubei personnel, no People who have symptoms such as fever).
 

The 66th patient, female, 39 years old, lived in Baodi District, and went to the Baodi District Department Store for shopping twice on January 20th and 23rd.
 

The Hubei health authority said 64 more people died of the coronavirus in China's Hubei province on Monday, raising the death toll in the epicenter of the outbreak to 414 people.

010Authorities confirmed an additional 2,345 cases of the virus in Hubei on Monday. That brings the total number of cases in the province to 13,522.
 

The health authority said 10,990 patients have been hospitalized in Hubei, including 576 who are in critical condition.
 

截至2月4日6时,我市新增新型冠状病毒肺炎确诊病例6例,累计确诊病例66例。
 

第61例患者,男,61岁,居住于天津市河东区,系第45例确诊病例的家属,曾于1月22日自行驾车到湖北省孝感市接其返津。该患者1月31日出现发热、咳痰后由其子驾车送至市第三中心医院对症治疗。在其家属2月1日确诊后,该患者一直在该院隔离医学治疗。2月2日不适症状较前加重, 2月3日23时经市专家组确诊为我市第61例病例,为普通型。目前已转至海河医院治疗,生命体征平稳。目前对判定的3名密切接触者已进行隔离医学观察,正继续对其他密切接触者进行追踪排查,并对其住所进行终末消毒。
 

第62例患者,55岁,男,居住于天津市河北区,为天津动车客车段员工,曾与同单位多名确诊员工有过密切接触。该患者1月30日出现发热,2月1日被转送至市第四中心医院,2月2日进行核酸检测阳性,2月3日23时经市专家组确诊为我市第62例病例,为普通型。目前已转至海河医院治疗,生命体征平稳。该患者自1月24日被判定为密切接触者后,单独居家隔离,目前已判定无密切接触者,已对其住所进行终末消毒。
 

第63例患者,男,66岁,居住于天津市和平区,系第27例确诊病例的家属。该患者既往有冠心病和房颤病史,2月1日出现发热、胸闷,被转送至983医院和平院区就诊,2月3日23时经市专家组确诊为我市第63例病例,为重症型。目前已转至海河医院治疗,生命体征平稳。该患者自从家属1月28日确诊后一直居家隔离观察,目前对判定的1名密切接触者已进行隔离医学观察,正继续对其他密切接触者进行追踪排查,并对其住所进行终末消毒。
 

第64例患者,男,31岁,居住于天津市宝坻区,曾驾车送第51例确诊病例到宝坻区百货大楼(未进入楼内)。该患者2月1日出现发热,2月2日先后就诊于宝坻大钟医院和宝坻区人民医院。2月4日1时经市专家组确诊为我市第64例病例,为普通型。目前已转至海河医院治疗,生命体征平稳。目前已判定密切接触者5人,正继续对其他密切接触者进行追踪排查,并对其住所进行终末消毒。
 

第65例患者,女,40岁,居住于天津市河西区,无武汉旅游和工作史,1月14日至17日到大连出差开会(参会人员共11人,无湖北省人员,也无出现发热等症状者)。该患者1月28日出现发热、四肢酸痛后自行对症治疗;1月29日就诊于西青医院,服药后不适症状缓解;1月31日出现胸痛,就诊于医科大学总医院,完善相关检查并予抗感染治疗;2月3日再次发热,二次就诊于医科大学总医院,后经市专家组确诊为我市第65例病例,为普通型。目前已转至海河医院治疗,生命体征平稳。目前已判定密切接触者4人,正继续对其他密切接触者进行追踪排查,并对其住所进行终末消毒。
 

第66例患者,女,39岁,居住于天津市宝坻区,1月20日、23日先后两次到宝坻区百货大楼购物。该患者于1月31日出现乏力、头晕、恶心后就诊于宝坻区大口屯医院对症治疗,2月2日就诊于宝坻区人民医院,2月4日经市专家组确诊为我市第66例病例,为普通型。目前已转至海河医院治疗,生命体征平稳。目前已判定密切接触者6人,正继续对其他密切接触者进行追踪排查,并对其住所进行终末消毒。
 

截至目前,我市累计报告新型冠状病毒肺炎确诊病例66例,男性37例,女性29例;出院1例,在院65例,其中危重型3例,重型17例,普通型45例。疑似病例185例。累计排查密切接触者410人,其中已确诊19人,已解除医学观察23人,尚有368人正在接受医学观察。
 

Latest news on the coronavirus

040The numbers: 427 people have died, with the first death outside of mainland China confirmed in the Philippines. There are well 20,620 confirmed cases globally, the vast majority of which are in mainland China.

041Accelerating spread: The number of Wuhan coronavirus deaths in mainland China has overtaken the 2003 severe acute respiratory syndrome (SARS) epidemic in the country, which infected 5,327 and killed 349 in the mainland.

042Travel restrictions: Countries and airlines internationally have placed travel restrictions on traveling to and from the mainland. Yesterday, China criticized the US response to the coronavirus outbreak, accusing Washington of feeding mass hysteria.
 

Evacuations continue: Countries like the US, UK, Japan, Australia and South Korea have already flown out citizens from Wuhan, the epicenter of the outbreak. Thailand and other countries are continuing evacuation plans and preparations.
 

Vaccine: There is no vaccine available yet, but researchers say there are promising signs. Thai doctors say they have successfully treated two coronavirus patients with a combination of antiviral drugs.
 

Coronavirus Detected on Door Handle in Guangzhou

016Scientists in south China's Guangzhou last Sunday detected the nucleic acid of the novel coronavirus (2019-nCoV) on a doorknob at the house of a patient diagnosed with the disease, according to an official for the Disease Control and Prevention Center in Guangzhou, the capital of Guangdong Province.
 

Zhang Zhoubin, deputy director of Guangzhou Center for Disease Control and Prevention said that other areas prone to contamination include mobile phones, keyboards and faucet handles.
 

He said, with the rise of confirmed and suspected cases in Guangzhou, the lab of Guangzhou Center for Disease Control and Prevention has been receiving over 600 biological samples per day.
 

Beside biological samples from confirmed and suspected patients, the center will also test the living conditions of confirmed patients based on epidemiological investigations, for example, doorknobs, cellphones, keyboards of patients will also be tested.
 

家中门把手首次发现病毒核酸!提醒勤洗手、勤保洁

日前,广州市疾病预防控制中心在对新型冠状病毒的肺炎疫情监测中,在一名确诊患者家中门把手上发现了新型冠状病毒的核酸,这是广州首次在外环境中发现。广州市疾控专家提醒,日常家居环境中,有许多可能造成病毒间接传播的途径,容易被人忽略。
 

广州市疾病预防控制中心副主任张周斌介绍,目前市疾控检测实验室日检测量已经达到660份左右,已接近实验室极限。检测样本来源于医院上送的排查标本,包括进行流行病学调查后密切接触者的标本。在对确诊病例的流行病学调查中,对居家环境也会进行外环境标本采集。
 

张周斌介绍,新型冠状病毒的传播途径有接触传播,接触传播包括直接接触传播和间接接触传播。
 

直接接触即直接接触到感染病例,会对作为密切接触者进行排查。而对于普通社区居民,风险更多来自于间接接触。“如果病毒附着在物体表面,自己的手触摸到被污染的物体表面后进行进食、揉眼睛等动作,可能会造成自己感染。”
 

“在我们近日监测中,对一个病例的防盗门的门把手采样中检出新型冠状病毒核酸。这提示我们,一定要做好居家清洁工作,勤洗手非常重要。”
 

A 1-month-old baby has the coronavirus

043A 1-month-old baby girl in China's southwestern Guizhou province has been diagnosed with the Wuhan coronavirus, Guizhou’s health commission confirmed in a news release.
 

The baby had come to Guizhou from another province, and is currently living in the provincial capital of Guiyang, according to the news release. She was diagnosed yesterday, and is currently being treated in isolation at the People's Hospital of Guizhou Province. Her condition is stable, the news release said.
 

Japan screens cruise ship for coronavirus

044Japan has quarantined a cruise ship that arrived at a port in Yokohama on Monday evening after a former passenger was found infected with Wuhan coronavirus on Saturday.
 

The passenger: The 80-year-old man had visited mainland China for a few hours on January 10, but was not exposed to any wild animals or wet markets. He then flew from Hong Kong to Tokyo on January 17.
 

He reportedly started coughing on January 19. On January 20, he boarded the Diamond Princess cruise in Yokohama, and disembarked in Hong Kong on January 25.
 

He sought medical care on January 30 after he started experiencing fever symptoms. He is currently in a stable condition.
 

Quarantine on cruise: The ship is currently quarantined for 24 hours.
 

Japanese authorities are working to identify the identities of passengers and crew who came into contact with the infected passenger. Quarantine officers are checking the health of all 2,666 passengers of different nationalities and 1,045 crew members onboard.
 

Several people on the ship said they felt ill, were tested for the virus, and are in separate rooms to avoid contact with each other.
 

The cruise ship also made stops at Kagoshima in Japan, Hong Kong, Thailand, Vietnam, and Okinawa before docking in Yokohama.

Comments (0)Add Comment

Write comment

security code
Write the displayed characters


busy
    Subscription    |     Advertising    |     Contact Us    |
Address: Magnetic Plaza, Building A4, 6th Floor, Binshui Xi Dao.
Nankai District. 300381 TIANJIN. PR CHINA
Tel: +86 22 23917700
E-mail: webmaster@businesstianjin.com
Copyright 2020 BusinessTianjin.com. All rights reserved.