Home  Contact Us
  Follow Us On:
 
Search:
Advertising Advertising Free Newsletter Free E-Newsletter
NEWS

Beijing imposes new measures to prevent virus spreading to other cities
Published on: 2020-06-18
Share to
User Rating: / 0
PoorBest 

An employee from a supermarket near Yuquandong market in Beijing which reported a cluster of COVID 19 cases delivers and sells necessary goods to residents in a local locked down communityAn employee from a supermarket near Yuquandong market in Beijing which reported a cluster of COVID-19 cases delivers and sells necessary goods to residents in a local locked-down community

Imposing restrictions on leaving Beijing does not mean the city is being sealed off, said an official from Beijing's public security bureau, noting that the current measures aim to stop the virus from spreading to other parts of China.
 

During a routine conference held on Thursday, officials from the Beijing municipal government rolled out a slew of new measures after the city recorded 158 new cases in the past seven days.

A Chinese epidemic control worker performs a nucleic acid test for COVID 19 on a man who has had contact with the Xinfadi Wholesale MarketA Chinese epidemic control worker performs a nucleic acid test for COVID-19 on a man who has had contact with the Xinfadi Wholesale Market

Pan Xuhong, a spokesperson from Beijing's public security bureau, said that confirmed cases, suspected cases and their close contacts are banned from leaving the capital. Those banned from leaving also include close contacts of Xinfadi market, and residents of high or medium risk residential compounds.
 

Beijing has shut down all entities and hotels in high risk areas amid the COVID-19 resurgence, said Pan. Fengtai's Huaxiang district has been designated a high risk area.

Medical workers in protective suits inside a sports centre carry out nucleic acid tests following a rise in coronavirus cases in BeijingMedical workers in protective suits inside a sports centre carry out nucleic acid tests, following a rise in coronavirus cases in Beijing

The capital will continue to implement 14-day centralized quarantine for people entering the capital from outside China, in line with the city's level 2 COVID-19 emergency response, said Pan, noting that returnees from high/medium risk areas outside Beijing are banned from staying in hotels in the capital.
 

Beijing has also expanded swab throat testing from six key groups of people to 10, stating that restaurant owners, farmers' market vendors and canteen employees should also be rounded up for testing.
 

People who entered Xinfadi market since May 30 or had close contact with Xinfadi merchants should receive nucleic acid tests and home quarantine themselves for 14 days. They are also required to receive intensified coronavirus tests, said Zhang Ge, deputy head of Beijing's COVID-19 prevention team.
 

北京:严格出京管理,并不意味着封城!

6月18日上午,北京市新型冠状病毒肺炎疫情防控工作第124场新闻发布会上,北京新冠肺炎疫情防控工作领导小组社区防控组副组长、市委组织部副部长张革表示,应急响应级别调整后,北京市加强社区村封闭式管理,恢复所有小区卡口设置,实行24小时值守,出入口严格执行测温、查证、验码、登记等防护措施。
 

对于低风险街道乡镇所辖小区,快递、外卖、家政、装修、搬家、房屋中介等生活服务业人员,以及其他外来人员,持北京健康宝未见异常方可进入。
 

中高风险街道乡镇所辖小区外来人员及车辆禁止进入。
 

北京市公安局副局长、新闻发言人潘绪宏回应称,严格出京管理,坚决阻断传播渠道,并不意味着封城。
 

禁止出京主要针对的是三类人员:
 

包括全市确诊病例、疑似病例、密切接触者、无症状感染者和有发热症状人员;二是5月30日以来进出新发地市场和与市场工作人员密切接触的人员;三是中高风险街乡镇人员。
 

提醒!北京宾馆酒店不接受这类人员入住
 

宾馆酒店不接受14天内从外省区市中高风险地区进(返)京人员入住。武汉市进(返)京人员,须持核酸检测阴性证明入住宾馆酒店。低风险地区进(返)京人员,可持北京健康宝“未见异常”入住宾馆酒店。

Comments (0)Add Comment

Write comment

security code
Write the displayed characters


busy
    Subscription    |     Advertising    |     Contact Us    |
Address: Magnetic Plaza, Building A4, 6th Floor, Binshui Xi Dao.
Nankai District. 300381 TIANJIN. PR CHINA
Tel: +86 22 23917700
E-mail: webmaster@businesstianjin.com
Copyright 2024 BusinessTianjin.com. All rights reserved.