Home  Contact Us
  Follow Us On:
 
Search:
Advertising Advertising Free Newsletter Free E-Newsletter
NEWS

Passengers to China must take nucleic tests 5 days before departure
Published on: 2020-07-22
Share to
User Rating: / 0
PoorBest 

A flight attendant assists a passenger to fill in his travel history on a China Eastern Airlines flight at Shenzhen Baoan International Airport in Shenzhen CopyA flight attendant assists a passenger to fill in his travel history on a China Eastern Airlines flight at Shenzhen Baoan International Airport in Shenzhen

Passengers on China-bound flights must provide negative COVID-19 test results before boarding, China’s aviation authority said yesterday, as the government looks to further reduce the risk of imported coronavirus cases amid increased international travel.

Nucleic acid tests must be completed within five days of embarkation, the Civil Aviation Administration of China said on its website. Tests should be conducted at facilities designated or recognized by Chinese embassies in host countries, it said.

People wait to provide samples for nucleic acid tests for novel coronavirus in Beijing CopyPeople wait to provide samples for nucleic acid tests for novel coronavirus in Beijing

Chinese citizens should upload their negative test results to a WeChat mini program to obtain a health code. Foreigners need to apply for a health declaration at local Chinese embassies or consulates with their negative test results.

Airlines should check passengers’ health codes and declarations and those who fail should not be allowed to board.

Passengers will be held liable for providing false information. The embassies will carefully assess the testing capacity of host countries and formulate travel procedures when testing conditions are met, CAAC said.

The announcement comes as countries struggle with testing capacity and speed. In parts of the United States, receipt of test results can take up to two weeks, while in some other countries, nucleic acid tests are reserved for people who have come in close contact with COVID-19 patients or who have symptoms of the potentially fatal disease.

In recent months, China has allowed some foreign diplomats, employees of large enterprises and other business travelers back into the country on specially chartered flights. It has also eased limits on flights from foreign airlines, although they are subject to penalties if any passengers are found to be infected.

More foreign airlines resume services in China and add flights to the country as the economy recovers. Lufthansa on Friday said it would double the number of flights to and from China’s mainland in coming weeks, and Air France KLM said it has received approval to add more China flights.

坐飞机来中国新规:必须提前5天核酸检测

7月21日,民航局、海关总署、外交部联合发布公告,宣布对来华航班乘客实行凭新冠病毒核酸检测阴性证明登机的做法。

根据公告,搭乘航班来华的中、外籍乘客,在登机前5天内必须完成核酸检测,而且应当在中国驻外使馆指定或认可的机构进行。

完成核酸检测后,中国籍乘客通过防疫健康码国际版小程序,拍照上传核酸检测阴性证明,外国籍乘客则凭核酸检测阴性证明,向中国使领馆申办健康状况声明书。

不符合相关要求的乘客,将被禁止登机来华。

Comments (0)Add Comment

Write comment

security code
Write the displayed characters


busy
    Subscription    |     Advertising    |     Contact Us    |
Address: Magnetic Plaza, Building A4, 6th Floor, Binshui Xi Dao.
Nankai District. 300381 TIANJIN. PR CHINA
Tel: +86 22 23917700
E-mail: webmaster@businesstianjin.com
Copyright 2020 BusinessTianjin.com. All rights reserved.