Home  Contact Us
  Follow Us On:
 
Search:
Advertising Advertising Free Newsletter Free E-Newsletter
NEWS

Urban space with life—HIMALAYA
Published on: 2020-11-05
Share to
User Rating: / 0
PoorBest 

人们一直偏爱于它的哏儿,在固有印象里,天津人下棋遛弯张嘴便是段子,似乎只要追着天津人悠闲的步子就能看懂天津。
 

Tianjin – based on existing understandings – is a place of gentle warmth and laughter, where people enjoy minor pleasures like chess and strolling; it is almost as though, by following after the leisurely pace of the Tianjin people, can one acquaint themselves with Tianjin.
 

然而天津怎么可能轻易就被看懂?
 

But how does one come to understand Tianjin?

himalaya 01地域如人,各有底色。在时代、自然、历史的不断交织中,衍化出独特的文明气质,成就一方津沽底蕴。
 

Each region is like each and every one of us – unique, with our own individual backgrounds. Through continuous interweaving of time, nature and history; coalescing into a story that is one-of-a-kind.
 

他是海河之畔的一颗渤海明珠

缱绻600多年历史脉络

有着1500余万常住人口

6年京津翼一体化时光

让这座城市更具内涵

蓬勃生辉却沉稳依旧
 

He is a Bohai Pearl by the Haihe River

With more than 600 years of history

A permanent population of more than 15 million

6 years of integration with Beijing

Making this city even more meaningful

Vigorous, prosperous, but ever steady

himalaya 02天津城市实景

天津,素有九国租界的雅称。徜徉在五大道上的异国建筑风情、充满意式浪漫的意大利租界、繁华的海河两岸,清新的水上公园,这里有正宗的西餐和德国黑啤、也有《清明上河图》高潮画卷中独具浓郁民俗风情的古文化街。
 

Tianjin has the elegant title of the “concession of nine countries”. Wandering around the “Five Avenues”, one can immerse themselves in the exotic architecture and the romantic Italian concession, enjoy the beauty of the prosperous banks of Haihe River and the refreshing Water Park. Over here, there is authentic Western food, and even fresh German dark beer. Just like as depicted in the world-renowned painting “Along the River during Qingming Festival”, this is a place to witness the hustle and bustle of the everyday cultural life of people.

himalaya 03天津城市实景

融合万国风情建筑,还有眼花缭乱的特色美食,长袍马褂、盖碗茶、相声笑语、“泥人张”彩塑、“风筝魏”风筝、“砖刻刘”砖雕成就一段段佳话美谈,它是浸润在城市中的文化人格和生活符号,组成天津对世界独一无二的情怀表达。
 

Bringing together the architecture of many places, the wide plethora of specialty delicacies, the long robes, the brewed teas, the crosstalk, the Zhang claystatues, the Wei kites, the Liu brick carvings – all of which amalgamate into a vibrant conversation. These are symbols of culture and life in this enigmatic center, constituting the unique emotional expression of Tianjin, to the world.

himalaya 04说起津门,我们总能联想到那承载着一代又一津门人文化记忆的百年南开。他是久负盛名的学府圣地,是奥城时代的繁华商贸、也天津大胡同的曲艺盎然,历史的脉络与时代的风潮在这里奔涌澎湃……
 

When speaking of Jinmen, one will naturally think of the centuries-old Nankai that embodies the cultural memory of generations of Jinmen people. It is the prestigious and sacred university land, the prosperous trade region, the cultural soul of the Tianjin hutongs. Over here, we have the confluence of the tides of history and the contemporary.

himalaya 05南开大学

而时至今日,南开这个积淀了天津600余年文化的钟灵毓秀之地,也正在从悠长的历史中款款走来,不断焕发着新的生命力。
 

The beautiful Nankai today is a place that has accumulated more than 600 years of Tianjin’s culture, coming from a long history of cultural significance, and constantly emanating a new vitality that is no less congruent with the world today.

himalaya 06南开鸟瞰图

从中国高教科研基地、天津商贸中心、北方经济中心、天津政府首脑聚集地,他的每一步更是优雅而精准的踏在了天津发展重要的节点上,连接着天津辉煌的过去与璀璨未来……
 

From China’s higher education and scientific research base, to the Tianjin Trade Center, the northern economic center, and the crux where the brightest minds of Tianjin and China come together to brainstorm; every step elegant and precise, towards the path of Tianjin’s further development, connecting Tianjin’s glorious past and its limitless future.

himalaya 07当城市的文明流向趋同,中心领地也应当拥有一个共享生活、共享人文的会客厅,让居者拥有生活与精神上的双重交流栖息。
 

As the ebb and flow of civilizations converge, in its core should be a living room, a place where life and humanities can be shared, a habitat for all residents to connect both in life and in spirit.

himalaya 08南开喜马拉雅实景图

南开之上,喜马拉雅融汇津沽文化底蕴,以世界性视野的包容与开放,为城市精英事业者打造了一方集休闲、商务、娱乐、社交融合为一体的城市人文会客厅。
 

At Nankai, Himalaya integrates the cultural heritage of Jinggu, with a global vision for tolerance and openness, to create an urban living room that integrates life, leisure, business, entertainment and social interaction for the elites.
 

融汇繁华与静谧

全新体验的舒适之所

Fusion of prosperity and tranquility

A new place for comfort

在现代中国社会中,每个人都有自己认同和向往的生活方式,但这又是一个快节奏的时代,信息侵占生活,一片喧嚣、浮躁声中,能有一处更丰富、更多元、更本真的质感空间,成为了最奢侈的存在。
 

In the modern Chinese society, everyone has their own way of life that they identify with and strive towards. Simultaneously, our fast-paced world is one where information constantly encroaches on our everyday life. Amidst the noise,the hustle and the bombardment that repeatedly scream for our attention, there is a richer, a more authentic, a multi-dimensional space, that will remind one of a luxurious existence.

himalaya 09南开喜马拉雅实景图

懂你的新物种

随心所欲切换N种生活

A new place that knows what you want and need

Adapting to your desires, at your point of need

在南开喜马拉雅,生活不止一面,共享空间开创着富有生命力的城市生活新体验,带来文化、思想碰撞的机会,得到商务与休娱全满足。
 

At Himalaya Nankai, it is understood that there is more than one side to life. The shared spaces create new opportunities for more vibrancy and vitality, bringing opportunities for cultural and ideological collisions,
 

晨间,感受窗外空中盛景,一天的美好心情由此开始。
 

In the morning, take in the splendid view of the sky outside your window, setting the mood for the day.

himalaya 10南开喜马拉雅-早餐厅

精心料理的早餐由侍者亲自奉上,感受不同珍馐餐饮文化,尊享舌尖美味。
 

The meticulously prepared breakfast is personally served by the waiter; let the flavors from the diverse delicacies explode at the tip of your tongue.
 

私密的商务空间,时刻为你安全、体面地举办高级别会议和商务接待。Private business spaces to hold high-level meetings and business receptions seamlessly.

himalaya 11南开喜马拉雅-机遇空间

在机遇空间,感受城市精英带来的头脑风暴,至高处寻找商业的合伙人。In this place of opportunity, experience the coming together of the brightest minds, and, perhaps, find a new person to connect with.

himalaya 12南开喜马拉雅-健身中心

健身中心,打开健康潮流的生活方式,用元气满满的精力犒劳下一个事业巅峰。
 

The Fitness Center, where healthy bodies and minds are built. The endorphins released and the strength and determination cultivated will accompany you on your journey to new career peaks.

himalaya 13南开喜马拉雅-行政酒廊

晚上在行政酒廊,用一场用红酒party链接居住在此的津门精英,以聚会活动传递生活方式,产生人与人、人与空间之间的情感共鸣,在低言浅语的静谧时光,品味杯中风情,典雅的不止是身心的放松与惬意,还有喜马拉雅独具匠心的俱乐部设计。
 

In the evening, connect with other elites living here through a casual wine party at the Executive Lounge. The relaxed atmosphere, the soothing music, the taste of style in the glass between your hands; through which, let yourself be carried away by the emotional connections that resonate between the people, the space and time, in the uniquely designed place of the Himalaya Club.
 

全球化时代的风潮与津门历史底蕴在此交相辉映,置身南开喜马拉雅,在浓郁人文气息的熏陶中,感受独具城市魅力的生活新体验,褪去浮躁与焦虑,尽情邂逅最真实的自己。
 

The trend of globalization and Jinmen’s historical heritage synthesize with each other here. At Himalaya Nankai, you can immerse yourself in a new life experience, in the cultural core of this electrifying city. Allow yourself to shake away your apprehensions and anxieties; come home to connect with your authentic self.himalaya 14

Comments (0)Add Comment

Write comment

security code
Write the displayed characters


busy
    Subscription    |     Advertising    |     Contact Us    |
Address: Magnetic Plaza, Building A4, 6th Floor, Binshui Xi Dao.
Nankai District. 300381 TIANJIN. PR CHINA
Tel: +86 22 23917700
E-mail: webmaster@businesstianjin.com
Copyright 2024 BusinessTianjin.com. All rights reserved.