Home  Contact Us
  Follow Us On:
 
Search:
Advertising Advertising Free Newsletter Free E-Newsletter
NEWS

14+7 days quarantine required in Beijing
Published on: 2020-12-22
Share to
User Rating: / 0
PoorBest 

Beijing authorities at a press conference on Sunday vowed to take a series of updated measures to curb imported COVID-19 cases, including advising returnees to take direct flights, requesting them to strictly follow 14+7 days of medical observation upon entering China, and strengthening management of a local medium-risk community where a recent confirmed case stayed.

According to the local health commission, two imported cases were confirmed on Saturday, and no local case was reported.

Of the two cases, one, a Russian, came from Moscow on December 10 and the other, a Chinese, came from Pakistan on Friday.

At the press conference, Liu Xiaofeng, deputy director of the Beijing CDC, advised the returnees to carefully understand the requests for testing for antibodies and nucleic acid in relevant countries and regions, and choose direct flights as far as possible to avoid the risk of infection caused by transit stops.

Liu said the returnees are requested to strictly follow 14+7 days of medical observation upon entering China and comply with all prevention and control requirements.

Liu said during the season of high risk for infectious diseases in winter and spring, measures such as wearing masks, taking temperatures and checking health codes, ventilation and disinfection, and maintaining social distances should be strictly implemented at key areas including local supermarkets, hotels, restaurants, airports and theaters.

Employees in key industries such as cold-chain logistics, express delivery and taxi services must be strictly protected from the COVID-19 epidemic, Liu noted.

Also, Beijing authorities said they would step up the risk management and control for a local medium-risk area, the Dashanzi branch of Hanting Hotel in Chaoyang district and other stores in the building, after two confirmed cases - close contacts of a patient diagnosed with COVID-19 on December 14 -- stayed in the hotel on Friday.

This is the first time the capital announced a medium-risk area since July 20.

北京:将加强入境人员14+7天隔离

12月18日0时至18时,北京市新增报告1例境外输入确诊病例关联病例,为12月14日报告境外输入确诊病例的密切接触者。12月18日下午,第187场北京市新冠病毒肺炎疫情防控工作新闻发布会召开。北青-北京头条记者在会上获悉,北京市委宣传部副部长、市政府新闻办主任、市政府新闻发言人徐和建表示,目前境外新冠疫情持续蔓延,疫情防控形势严峻复杂,必须保持高度警觉,严格落实“外防输入、内防反弹”各项措施;要持续从严从紧做好直航北京国际航班疫情防控措施,进一步加强入境人员14天集中隔离医学观察及7天健康监测。入境人员实施集中隔离及健康监测期间,要认真做好健康监测,期间要强化自我防护意识,坚持非必要不外出。密切接触者应严格遵守隔离措施,出现不适及时报告。

Comments (0)Add Comment

Write comment

security code
Write the displayed characters


busy
    Subscription    |     Advertising    |     Contact Us    |
Address: Magnetic Plaza, Building A4, 6th Floor, Binshui Xi Dao.
Nankai District. 300381 TIANJIN. PR CHINA
Tel: +86 22 23917700
E-mail: webmaster@businesstianjin.com
Copyright 2024 BusinessTianjin.com. All rights reserved.