Home  Contact Us
  Follow Us On:
 
Search:
Advertising Advertising Free Newsletter Free E-Newsletter
NEWS

More cities add IVF to health insurance coverage to relieve childbirth pressure
Published on: 2024-01-11
Share to
User Rating: / 0
PoorBest 

A number of Chinese cities recently ramped up their efforts for the reimbursement of medical bills for fertility services to relieve childbearing parents' financial pressure, with highly expected in-vitro fertilization (IVF) also being covered in some cities' basic medical insurance system.
 

Starting from February 1, Northwest China's Gansu Province will include 12 assisted reproductive medical services, such as oocyte retrieval, within the scope of basic medical insurance payment.
 

The infertility rate among couples of childbearing age in China has risen from 12 percent in 2007 to 18 percent in 2020 , China Central Television reported in 2021. Assisted reproductive technology is an important method for treating infertility, which refers to the use of medical assistance to help infertile couples conceive. This includes artificial insemination (IUI), gamete transplantation, in vitro fertilization-embryo transfer (IVF-ET), with artificial insemination and in vitro fertilization (IVF) being the most widely used techniques.
 

The IVF usually requires a substantial financial commitment, with costs amounting to tens of thousands of yuan as it often takes multiple attempts to achieve success.
 

Earlier 2023, Beijing and South China's Guangxi Zhuang Autonomous Region also rolled out the same benefits. More provinces including Central China's Henan Province and Northwest China's Shaanxi Province are on their way to implementing reimbursements for assisted reproductive technology as part of the medical insurance .
 

Meanwhile, more places are increasing the basic medical benefits for childbirth. Baoji, a city in Northwest China's Shaanxi recently issued eight measures to optimize fertility policies. These measures include covering the cost of prenatal examinations in designated medical institutions, increasing the subsidy standards for urban employees from 300 yuan ($42.1) to 800 yuan, and providing a subsidy of 500 yuan for urban and rural residents, all of which will be provided as a one-time subsidy when settling hospital delivery medical expenses.
 

Furthermore, Jiangxi Province will increase reimbursement levels for medical expenses related to childbirth for female employees and unemployed spouses of male employees. The maximum payment limit for outpatient childbirth will be increased from an original 800 yuan to 1200 yuan.
 

多地提高生育医疗保障待遇 试管婴儿费用纳入医保

在各地密集发布的鼓励生育措施中,完善、提高生育医疗保障待遇成为重要举措之一。
 

日前,宝鸡市人民政府发布宝鸡市优化生育政策促进人口长期均衡发展八条措施,包括:参加宝鸡市基本医疗保险人员在定点医疗机构的产前检查费用,城镇职工补贴标准由300元提高至800元,城乡居民补贴标准为500元,均在住院分娩医疗费用结算时一次性补贴。


该措施提到,参加宝鸡市基本医疗保险人员在二级、三级定点医疗机构顺产、剖宫产,定额报销标准在现行基础上提高500元。基本公共卫生项目孕产妇健康管理费用从512元提高至642元;鼓励医疗机构合理优惠或降低孕产费用,高危孕产妇分娩费用由分娩医疗机构减免300元。


根据江西省医疗保障局、江西省财政厅印发的《关于进一步加强生育医疗费用保障工作的通知》(赣医保字〔2023〕41号),1月1日起,江西省提高女职工及男职工未就业配偶生育医疗费用报销水平。生育门诊最高支付限额由原800元左右提高到1200元。提高住院分娩报销水平。同时,提高城乡居民生育医疗费用报销水平。

Comments (0)Add Comment

Write comment

security code
Write the displayed characters


busy
    Subscription    |     Advertising    |     Contact Us    |
Address: Magnetic Plaza, Building A4, 6th Floor, Binshui Xi Dao.
Nankai District. 300381 TIANJIN. PR CHINA
Tel: +86 22 23917700
E-mail: webmaster@businesstianjin.com
Copyright 2024 BusinessTianjin.com. All rights reserved.