Home  Contact Us
  Follow Us On:
 
Search:
Advertising Advertising Free Newsletter Free E-Newsletter
NEWS

China Toughens Quarantine Rules for International Flight staff
Published on: 2021-08-19
Share to
User Rating: / 0
PoorBest 

Airport and airline staff in parts of China will be subjected to stricter quarantine measures in response to the spread of the Delta variant. Some staff could be forced into mandatory isolation for up to 28 days, as China struggles to contain the virus.
 

China has seen a concerning surge in Delta cases over the past few weeks, with over half of the 34 provinces and regions in the country reporting cases. In response, aviation authorities are enforcing stricter quarantine measures for staff and crew. New quarantine rules could see staff, which includes airline crews and ground staff, handed quarantines of up to 28 days.
 

While China’s aviation authority, the Civil Aviation Administration of China (CAAC), has yet to revise its nationwide rules, regional authorities are bringing tougher measures into force. For example, in Hubei province, authorities are introducing a four-tier risk assessment system for airline crew operating on international routes.
 

The Delta variant outbreak has been traced to a particular event in Nanjing involving airport staff. Airport employees cleaned a Russian aircraft on July 10th before traveling onwards and spreading the virus. It is believed to have first spread around Zhangjiajie, a tourist city, before eventually reaching Beijing.
 

国际航班高风险岗位实施“14+14+14”集中居住隔离政策

8月16日,湖北省疫情防控指挥部召开新闻发布会,介绍全省疫情防控外防输入工作情况。
 

民航湖北监管局副局长黄早杰说,国际航班工作人员在作业期间严格执行个人防护规定以及防护用品的使用和穿脱要求,脱卸工作服、手套工作鞋等环节都要先进行手部消毒,现场也有监督员对脱卸防护用品的过程进行监督检查,使用后的防护用品按医废垃圾进行处理。国际机场和国内航班的保障人员,保障车辆是分开使用的,国际航班有专门的保洁地面勤务人员和设施设备。对所有参与国际航班保障人员进行了分级管理,所有人员分为高风险、较高风险、中风险、低风险等进行管控,对高风险岗位采取了“14+14+14”的集中居住隔离政策,即工作14日,集中居住14日,居家隔离14日,同时还每隔一天开展一次核酸检测,根据情况轮流安排,尽量做到每天都有人参加核酸检测。较高风险岗位是按照“14+7+7”实施核酸检测,每周检测两次,每次间隔两天以上,各类风险人员要分时段进行采样。对入境机组严格实行两点一线的封闭管理,落实专车接送,机组人员从陆地下机到隔离点,以及从隔离点到离境直飞,均实现一机组一专车、一专车一消杀的管理。机组人员全程做好个人防护,隔离期间做好健康监测。

Comments (0)Add Comment

Write comment

security code
Write the displayed characters


busy
    Subscription    |     Advertising    |     Contact Us    |
Address: Magnetic Plaza, Building A4, 6th Floor, Binshui Xi Dao.
Nankai District. 300381 TIANJIN. PR CHINA
Tel: +86 22 23917700
E-mail: webmaster@businesstianjin.com
Copyright 2024 BusinessTianjin.com. All rights reserved.