Tianjin reported 7 new asymptomatic cases on July 23, 24, according to the municipal COVID-19 prevention and control headquarters.
Case 1 is a 79-year-old man who lives in Changhong Street, Nankai District, asymptomatic case.
Case 2 is a 23-year-old woman who lives in Changhong Street, Nankai District, asymptomatic case.
Case 3 is a 82-year-old woman who lives in Changhong Street, Nankai District, asymptomatic case.
Case 4 is a 80-year-old woman who lives in Changhong Street, Nankai District, asymptomatic case.
Case 5 is a 60-year-old woman who lives in Donghai Street, Hexi District, asymptomatic case.
Case 6 is a 80-year-old man who lives in Chentangzhuang Street, Hexi District, asymptomatic case.
Case 7 is a 48-year-old woman who lives in Chentangzhuang Street, Hexi District, asymptomatic case.
7月23日0时至24时,天津新增3例阳性感染者详情公布
7月23日0时至24时,市疾控部门报告3名新冠病毒核酸检测阳性感染者,均为无症状感染者。详情如下:
阳性感染者1,男,79岁,居住于天津市南开区长虹街,系管控人员筛查发现,7月23日采集鼻咽拭子,经检测中心检测,结果呈阳性,为新冠病毒无症状感染者。
阳性感染者2,女,23岁,居住于天津市南开区长虹街,系管控人员筛查发现,7月23日采集鼻咽拭子,经检测中心检测,结果呈阳性,为新冠病毒无症状感染者。
阳性感染者3,女,82岁,居住于天津市南开区长虹街,系管控人员筛查发现,7月23日采集鼻咽拭子,经检测中心检测,结果呈阳性,为新冠病毒无症状感染者。
7月24日0时至24时,天津新增4例阳性感染者详情公布
7月24日0时至24时,市疾控部门报告4名新冠病毒核酸检测阳性感染者,均为无症状感染者。详情如下:
阳性感染者1,女,80岁,居住于天津市南开区长虹街,系管控人员筛查发现,7月24日采集鼻咽拭子,经检测中心检测,结果呈阳性,为新冠病毒无症状感染者。
阳性感染者2,女,60岁,居住于天津市河西区东海街,系管控人员筛查发现,7月24日采集鼻咽拭子,经检测中心检测,结果呈阳性,为新冠病毒无症状感染者。
阳性感染者3,男,80岁,居住于天津市河西区陈塘庄街,系管控人员筛查发现,7月24日采集鼻咽拭子,经检测中心检测,结果呈阳性,为新冠病毒无症状感染者。
阳性感染者4,女,48岁,居住于天津市河西区陈塘庄街,系管控人员筛查发现,7月24日采集鼻咽拭子,经检测中心检测,结果呈阳性,为新冠病毒无症状感染者。